Saturday, December 01, 2007



Viet Title: Niem Khuc Cuoi
English Title: The Last Whispered Prayers
Composer: Ngo Thuy Mien
English Translation by: Gigi

Even if rain fall, I will accompany you for the rest of your life.
Whether clouds or rising storms should pass by here.
Even if there’s the wind, the freezing wind, the muddy snow,
or the thin, fallen leaves. Whatever happens, I’ll always love you.

Let’s lean on each other’s shoulders,
giving each other a calming happiness
and a lasting warmth for the rest of our life.
Let’s search for each other’s lips,
so we can shatter, shatter our painful hearts.
Fitted into my palms, this wish for eternity.
My hair dyed gray, a stain from a sorrowful love.
Looking at you, looking at you at that minute,
I wanted to say, “I love you.”

Please let me become like a calming slumber.
Rocking you into sleep, guiding you just once.
Lulling you into a dream, escorting you into life,
Into a time of love.

Please let you become like a soft pillow,
And let me embrace you into my heart.
Please give me one chance, one warm, heartfelt night,
so we can love each other tenderly like husband and wife.

Even if in the future, someone else accompanies you for the rest of your life,
Even if you tear, innocently tear my heart into pieces,
Even if I were to pray, pray a thousand times, and blame myself,
Everything would be too late now.
Oh, love! Despite all that, I’ll always love you.



2 comments:

Marguerite said...

This song is so romantic. I wonder where it is possible to find such a guy !
;o)
It seems so sweet and modern at the same time. Quite different from the traditional vietnamese songs !

Cỏ Tím said...

I know, where can I find such person?! :p if you are that person, please email me and let me know so I can chase you down and make you marry me, okie.
Merry Christmas Cergi! *big hug*